[南陽Siangポー] 商標 – なぜわざわざ登録するのか?
UBS株式会社Sdn Bhd社VS UBS AG
上の 21 6月 2006, 正義ダトゥクワハブビンPatailはUBS AGの有利な判決を下し (有名な世界的な金融グループ) クアラルンプール高等裁判所で, 商標改正の問題に関して、. 回答者, UBS株式会社Sdn Bhd社は、文字「UBS」から構成され、商標を所有していました, 言葉「ユーザー業務システム’ 独特の抽象的な幾何学的なデバイス. これは、クラスで提出されました 9 このようなコンピュータ・ソフトウェアとして財. しかし、中 2001, UBS株式会社Sdn Bhd社 (以下「UBS社」) そのマークが単独で文字「UBS」のように単純化しているために適用, そして驚くべきことに、そのアプリケーションは、マレーシアの商標登録で承認されました.
UBS AG, 一方、, 定型化されたフォントでマーク「UBS」の所有者であり、, 3接続されたキーからなる特徴的な装置と結合 (画像は、以下に示します).UBS AGは、UBS社が新たに改正商標を抹消しようとしたとき、そのためには驚きとしてきました.
[南陽Siangポー] Moving Towards A Knowledge-Based Economy
[BFM] KASSシリーズ: 屋根無し商標
マッカリーは控訴マクドナルドアットザコートを阻止し
上の 27第 5 回 4月 2009, 正義ダトゥクゴパルスリラムは、控訴裁判所でマッカリーレストランの所有者に有利な判決を下し. インドとマレーシアの食品に関連する商標「マッカリー」の使用は、マクドナルド社の食品・飲料事業の詐称行為はないことが判明しました.
別に有名なレストランの名前から「マクドナルド」や「MCDの ", 「MC」プレフィックスは、McChickenなどの食品とそのマーケティング資料にマクドナルド社が使用されています, マックマフィン, McRendang, MC値の食事, マクナゲット, McCrispy, McEgg, McMonday, McTwist, McWings, McSausage, McSpaceship, McTeddyBearsとマックカフェ.
私たちにあなたの耳を貸し - BFMにチューニングで 89.9, ビジネス駅
毎週月曜日BFMの「ツールキット」で私たちをキャッチしてください, 1午後 - 午後2時から 11第 5 回 へも 8第 5 回6月, 2009. あなたは、知的財産は何も持っていないと思うかどうか または すべてがあなたと一緒に行うには, あなたがでチューニングしますよ.
あなたは、あなたやあなたの企業が持っている様々な貴重な知的資産を認識することを学ぶだろうとあなたはそれらを保護するために何ができますか, だけでなく、あなたのビジネスの大砲に別の有用なツールを追加.
第1報維持独占権を (したがって、競争上の優位性) 特許であなたのビジネスで:HTTP://www.bfm.my/Keeping-Your-Products-Exclusive-With-a-Patent-P.Kandiah-of-Kass-International-Toolkit.html
工業意匠の誤解を払拭(その2) - . たまに, 問題を行うに見えます:HTTP://www.bfm.my/Industrial-Design-P-Kandiah-KASS-International.html
営業秘密の背後にある真実をその3は、覆いを取り、あなたはそれらを保護するために何ができますか:HTTP://www.bfm.my/The-Truth-Behind-Trade-Secrets-P-Kandiah-KASS-International.html
その4-何を著作権について知っておく必要があります:HTTP://www.bfm.my/Know-Your-Copyright-P-Kandiah-KASS-International.html
商標を使用して領土を第5報、マーキング:HTTP://www.bfm.my/Trade-Marks-Uncovered-P-Kandiah-and-Geetha-K-KASS-International.html
欧州特許庁によりコスト削減
現在の世界経済危機の観点から, いくつかのコスト削減は、欧州特許庁によって導入されています, 欧州連合商標と意匠登録庁, 危機の影響を受ける可能性があり申請者の経済的負担を軽減するために日本の特許庁.
ヨーロッパ特許庁 (EPO)
月以来施行された最近のロンドン協定 2008 欧州特許がフランスに提起されると規定しています, ドイツ, イギリス, スイス、モナコは、もはや以前のように、それぞれの母国語への翻訳を必要としません. 翻訳コストがにまで達することができるので、これはヨーロッパで特許を申請中でコスト削減の方向で途方もないナッジだろう 25% ファイリング費用. コストのこの予想される削減は、簡単に自分の考えや市場新しい発明を保護するために見つける企業に変換します.