鉴于目前的全球经济危机, 一些削减成本的措施已经出台,欧洲专利局, 欧盟商标和设计注册局, 并且为了减少申请人经济负担谁可能受危机日本专利局.
欧洲专利局 (EPO)
自五月以来被实施,近期伦敦协定 2008 规定,是在法国提出的欧洲专利, 德国, 联合王国, 瑞士和摩纳哥不再需要翻译成各自的母语作为前. 这将是在降低成本的方向上的巨大的微调在欧洲申请专利作为翻译成本可达 25% 备案费. 这种预期的降低成本将转化为企业找到更容易保护自己的创意和市场新发明.
欧盟商标和设计注册局 (OHIM)
欧盟商标局和欧盟委员会已经宣布整体成本获得一个共同体商标将减少 40% 从5月1日 2009. 此举,使共同体商标更容易获得和负担得起的小- 大中型企业主, 注册费将不再对任何新的应用程序或支付那些仍然悬而未决,在实施时.
日本特许厅 (JPO)
日本特许厅也宣布关于这在以前由于官方费用削减成本的措施时,审核申请人的请求. 截至4月 2009, 申请人将被允许从申请提出的检查要求的日期推迟官费支付长达一年. 这个延期将是最有用的申请人谁可能需要额外的时间修改要求,并同时节省申请费用,因为他们决定他们的要求.
请不要犹豫与我们联系,如果您需要在这些问题上的任何进一步的澄清.
最新帖子 KASS (查看所有)
- 在精机合模精工? - 五月 17, 2016
- 在马来西亚不使用议会 - 四月 25, 2016
- [今天的业务] 成功的诀窍… - 十月 20, 2015